Définition expression

Illustration(s) et photo(s) pour définir le mot expression

Cette page rassemble une définition claire du mot expression, ses principaux sens en français moderne et, lorsque c’est pertinent, des synonymes, contraires, exemples d’emploi et liens utiles. Le-Dictionnaire.com propose un dictionnaire généraliste, adapté à un usage quotidien : élèves, étudiants, rédacteurs, professionnels ou simples curieux.
Définition Synonymes
Expression (Nom commun)
[ɛk.spʁe.sjɔ̃] / Féminin
  • Communication des idées ou des sentiments. Le fait de s’exprimer par le langage.
  • Ce qui est dit ou peut être dit par le langage.
  • Manière de dire.
  • Tour de langage, locution.
  • (Dans les arts) La manière, le style utilisés par l’artiste.
  • Manière de présenter ses idées ou ses sentiments par l’attitude du corps, la mimique du visage.
  • Aptitude à exprimer par divers moyens ses idées ou ses sentiments.

expression : usages, constructions, expressions

Nom féminin (très courant) : action d’exprimer ou résultat de cette action. En langue française, « expression » désigne d’abord la formulation (un mot, un groupe de mots, une tournure) par laquelle on exprime une idée : expression correcte, expression familière, expression imagée. Le mot sert aussi à parler du visage (expression du regard, expression du visage), d’un style (expression littéraire), ou d’une forme artistique (expression musicale, expression picturale). Enfin, en mathématiques, une expression est un assemblage de symboles (une expression algébrique). Les confusions classiques portent sur : expression vs locution, expression idiomatique vs simple groupe de mots, et le registre (familier, soutenu) qui change l’effet d’une expression.

1 Formulation / tournure groupe de mots, choix des termes
2 Expression du visage / attitude regard, mimique, émotion
3 Domaine technique : maths / arts expression algébrique, artistique

Constructions courantes

  • une expression de + nom Une manifestation : expression de la joie, de la colère, d’un besoin.
  • expression du visage / du regard Non verbal : expression du visage, expression du regard.
  • l’expression orale / écrite Compétence : expression orale, expression écrite.
  • une expression familière / soutenue Registre : expression familière, soutenue, régionale.
  • une expression imagée Style : tournure métaphorique, plus vivante.
  • une expression idiomatique Sens figé : le sens global ne se déduit pas mot à mot.
  • figer une expression Stabiliser une tournure : expression figée, locution figée.
  • employer / utiliser une expression Usage : employer une expression à bon escient.
  • expliquer une expression Clarifier le sens, l’origine, le registre.
  • expression algébrique Maths : assemblage de symboles représentant un calcul.
Astuce rédaction
Pour choisir une bonne expression, vérifie trois choses : le sens (littéral ou idiomatique), le registre (familier, neutre, soutenu) et le contexte (oral, écrit, pro). Une expression juste, même simple, vaut mieux qu’une tournure « brillante » mais mal placée.

Nuances de sens (avec mots proches par contexte)

Expression (tournure assez générale)
Mots proches
expression tournure formulation
Exemple
Cette expression est maladroite, on peut la reformuler.
Locution (plus « technique », souvent figée)
Mots proches
locution groupe de mots tour (grammaire)
Exemple
« À cause de » est une locution prépositive.
Idiomatique (sens non littéral)
Mots proches
idiome expression idiomatique tournure figée
Exemple
« Tomber dans les pommes » est idiomatique : ce n’est pas tomber sur des fruits.
Énoncé (unité de discours)
Mots proches
énoncé phrase propos
Exemple
L’énoncé est correct, mais l’expression manque de précision.
Expression (visage : mimique)
Mots proches
mimique air mine regard
Exemple
Il a une expression fermée, difficile à lire.

Étymologie / histoire

Du latin expressio (« action de faire sortir, de représenter clairement »), dérivé de exprimere (« exprimer, faire apparaître »). L’idée de base est celle d’une pensée ou d’un sentiment « rendu visible ». D’où les deux grands axes actuels : l’expression par les mots (formulation) et l’expression par les traits (visage, geste), auxquels s’ajoutent des usages spécialisés (arts, mathématiques).
Pourquoi c’est utile
L’étymologie rappelle l’idée de « rendre visible ». Une expression, ce n’est pas seulement des mots : c’est une façon de faire apparaître clairement une idée, une émotion, une intention. Ça vaut autant pour une expression idiomatique que pour l’expression du visage.

Registre & emplois typiques

Langue (vocabulaire, style, registre)
Pour parler d’une tournure : expression familière, soutenue, régionale, imagée.
Cette expression est familière, on l’utilise surtout à l’oral.
Idiomes et locutions
Pour une expression figée dont le sens ne se déduit pas mot à mot.
« Avoir le cafard » est une expression idiomatique : ce n’est pas une histoire d’insecte.
Visage / émotions (non verbal)
Pour décrire une mimique, un regard, une attitude qui « dit » quelque chose.
Son expression a changé d’un coup, comme s’il venait de comprendre.
Arts / mathématiques (usage spécialisé)
On parle d’expression artistique, ou d’expression algébrique en maths.
Simplifie l’expression : 2(x + 3) − x.

Expressions et locutions

Clique une expression pour afficher son sens.

Exemples prêts à l’emploi

Phrases prêtes à l’emploi (selon ton contexte)
Choisis un ton et copie une phrase complète (utile pour mails, messages, rédaction).
Sélectionne un style ci-dessus.
  • Cette expression est courante, mais elle sonne un peu familière à l’écrit.
  • Explique l’expression : je comprends les mots, pas le sens global.
  • Son expression du visage trahissait une inquiétude qu’il n’avouait pas.
  • L’expression orale compte autant que le contenu : parle lentement et clairement.
  • Simplifie l’expression algébrique avant de calculer la valeur de x.
  • Une expression imagée peut rendre un texte plus vivant, si elle reste naturelle.

Pièges et erreurs fréquentes

Confusions fréquentes
1) Confondre expression (large) et locution (plus technique). 2) Prendre une expression idiomatique au pied de la lettre. 3) Employer une expression familière dans un contexte formel. 4) Abuser d’expressions vagues (« en gros », « du coup », « au final ») au lieu de liens logiques précis.
Confondre expression et locution
« Expression » est très large (tournure, formulation). « Locution » est plus technique et souvent classée (locution adverbiale, prépositive, conjonctive). Dans un texte courant, « expression » suffit ; en grammaire, « locution » est parfois plus précis.
Prendre une expression idiomatique au pied de la lettre
Une expression idiomatique a un sens global : le sens ne se lit pas mot à mot. Si tu la traduis littéralement, tu perds l’idée. Exemple : « avoir le cafard » signifie être triste, pas posséder un insecte.
Mauvais registre : familier dans un contexte formel
Avant d’utiliser une expression, demande-toi : contexte pro, administratif, école, réseaux sociaux ? Une expression familière peut donner un ton relâché ou peu sérieux. Pour un écrit formel, préfère une formulation neutre.
Expressions trop vagues en rédaction
Certaines expressions passe-partout (« en gros », « du coup », « au final ») alourdissent un texte. Pour gagner en précision, remplace par un lien logique clair : donc, ainsi, en conséquence, finalement, pour conclure, selon le sens.

Famille de mots

  • exprimer Verbe : dire, manifester, formuler (exprimer une idée, une émotion).
  • expressionnisme Nom : courant artistique privilégiant l’expression intense des émotions.
  • expressif / expressive Adjectif : qui exprime bien, qui rend visible une émotion ou une intention.
  • inexpressif / inexpressive Adjectif : qui exprime peu, visage difficile à lire.
  • réexpression Nom (rare) : action d’exprimer à nouveau, de reformuler.
Informations complémentaires
Une expression est un groupe de mots ou de termes qui sont utilisés ensemble pour transmettre un sens ou une idée. Les expressions peuvent être des phrases complètes ou des éléments plus courts, tels que des mots, des préfixes ou des suffixes, qui sont utilisés pour ajouter une signification supplémentaire aux mots. Les expressions peuvent être idiomatiques, ce qui signifie qu'elles ont une signification différente de la signification littérale de leurs mots individuels, et elles peuvent être spécifiques à une langue ou à une culture. Les expressions sont un élément clé de la communication, car elles permettent aux locuteurs d'exprimer des idées et des sentiments de manière plus précise et nuancée.
Questions fréquentes
Quelle est la définition du mot « expression » ?
La présente page rassemble les principaux sens du mot « expression », organisés par nature grammaticale et accompagnés d’indications utiles (prononciation, genre, notes d’usage...).
Comment écrire correctement le mot « expression » ?
Le-Dictionnaire.com rappelle l’orthographe correcte de « expression ». En cas de variantes ou de pièges fréquents, des précisions sont apportées dans les définitions ou les informations complémentaires.
Le mot « expression » est-il masculin ou féminin ?
Lorsque c’est pertinent, le genre grammatical (masculin, féminin, invariable, etc.) est indiqué en haut de la définition, à côté de la prononciation. Cela aide à accorder correctement les mots dans vos phrases.
S

Le site Le-Dictionnaire.com fait partie du réseau Semantiak, un ensemble indépendant de dictionnaires et d’outils de langue française en ligne. Construite depuis plus de 30 ans, cette galaxie de sites a acquis une image de qualité et de fiabilité reconnue. Cette page dédiée au mot expression s’inscrit dans un travail régulier de mise à jour et de vérification éditoriale.

Le dictionnaire de l’Académie française occupe une place à part : c’est la référence institutionnelle historique de la langue, dont le rythme de mise à jour s’étend sur plusieurs décennies pour chaque édition. Pour un point de vue institutionnel, on peut consulter le dictionnaire de l’Académie française. Le-Dictionnaire.com assume un rôle complémentaire : un dictionnaire 100 % numérique, mis à jour régulièrement, conçu pour suivre l’évolution réelle du français et offrir aux internautes un outil pratique, moderne et fiable.

Réseau Semantiak : sites francophones en ligne depuis plus de 20 ans, cités par de nombreux médias, universités et institutions publiques.